Brenda Lee ー The End of The World

大学時代に、一人でよく行く喫茶店があった。ブレンダ・リーの歌が流れていた。

「また、くだらない恋の歌が流行っているのか」と、

はじめは気にも留めなかった。

歌詞など何を歌っているのか、調べてみる気にもなれなかった。

が・・・、いつしかその声とメロディーが心に染み入るようになっていた。



今回、その歌詞の和訳を探してみた。

【歌詞と和訳】
Why does the sun go on shining
どうして太陽は輝き続けるの
Why does the sea rush to shore
どうして波は浜辺に打ち寄せるの
Don't they know it's the end of the world
みんなわかってないのね、世界が終わりだという事を
'Cause you don't love me any more
もうあなたはわたしを愛していないのだから
Why do the birds go on singing
どうして鳥達は鳴き続けるの
Why do the stars glow above
どうして星達は夜空で輝き続けるの
Don't they know it's the end of the world
みんなわかってないのね、世界が終わりだという事を
It ended when I lost your love
あなたの愛を失った時に終わってしまったから
I wake up in the morning and I wonder
わたしが朝に目を覚ますと不思議に思うの
Why everything's the same as it was
なぜ全てのことが以前と変わらないのかと
I can't understand, no, I can't understand
わたしにはわからないの、なぜだか理解できないの
How life goes on the way it does
どうしてこの人生がいつものように続いていくのかが
Why does my heart go on beating
どうしてわたしの胸の鼓動はときめき続けるの
Why do these eyes of mine cry
どうしてこのわたしの目から涙がこぼれるの
Don't they know it's the end of the world
みんなわかってないのね、世界が終わりだという事を
It ended when you said goodbye
あなたが別れを告げた時に終わってしまったから
Why does my heart go on beating
どうしてわたしの胸の鼓動はときめき続けるの
Why do these eyes of mine cry
どうしてこのわたしの目から涙がこぼれるの
Don't they know it's the end of the world
みんなわかってないのね、世界が終わりだという事を
It ended when you said goodbye
あなたが別れを告げた時に終わってしまったのだから